詩經《召南•殷其靁》是貴族妻子望夫早歸之詩
詩經《召南》第八首的《殷其靁》全文如下:
『殷其雷,在南山之陽。何斯違斯,莫敢或遑。振振君子,歸哉歸哉。
殷其雷,在南山之側。何斯違斯,莫敢遑息。振振君子,歸哉歸哉。
殷其雷,在南山之下。何斯違斯,莫敢遑處。振振君子,歸哉歸哉。』
《毛詩序》釋此詩為:『召南之大夫遠行從攻,不遑寧處。其室家能閔其勤勞,勸以義也』。是不是是描述一位『大夫』的貴族,於此詩實也看不出。但是,此詩裡的出現『君子』三次,即一如1962年著《中國文學史》的余冠英(1906~1995)於《詩經選》裡,於其注《關睢》時即指出,所謂『窈宨淑女、君子好逑』的『君子』的意義是『君子,當時貴族階級男子的通稱』,即知,即如學術低下如高亨,在其《詩經新注》(1980)裡對於此詩裡的『君子』用辭,也不得不指出:『君子,統治階級稱其夫為君子』,故此詩必為一位貴族的妻子所寫作望夫能早些回來陪伴,不要忙着從公。
至於晚近有著作,指此詩為『一首周代普通人民,甚至是奴隸,爲抗議沉重勞役壓迫而唱出的逃亡之歌』,皆是把運用幻想力把學術著作寫成了幻想小說之,成了完全和事實不符的囈語而己。(劉有恒,取材自《天祿閣曲談》,台北)
全站熱搜